Español:
A esa bóveda inmensa a la que llaman cielo,
bajo la cual vivimos y morimos los hombres,
no intentes levantar tus ojos implorantes.
No dudes que ella gira, como tú y yo, impotente.
_____
Francés:
Et ce Vase renversé que nous nommons le Ciel,
Sous lequel, parqués, nous rampons, vivons et mourons,
le lève pas tes mains pour implorer Son aide,
car il tourne impuisant comme Toi, comme Moi.
A la revista 'Caminar Conociendo', nº 4, se le han ido agregando escritos. Si desea ojear el número de ella retroceda hasta encontrar el índice, el staf o los titulares de la misma.
miércoles, 25 de marzo de 2009
domingo, 15 de marzo de 2009
Manuel Martín de Mena: 'No se detiene...'
Manolo Martín de Mena: 'No se detiene...'
Sigue en marcha el minutero,
con monótonos sonidos,
va marcando el minutero,
aunque duerman los sentidos.
Siguel el tiempo paso a paso,
firme no perecedero,
como el sol en el ocaso,
la luna en el firmamento.
No se detiene en ministros,
ni en los jefes del gobierno,
ni en el poder del dinero...
Sigue su curso midiendo
a todos por un rasero.
Manuel Martín de Mena, abril de 1976
(Del libro 'Extrañas profundidades', pag. 59; edita: Manuel Matín de Mena, c/ La Portilla, 23; El Perdigón (Zamora); imprime: Gráficas Duero, c/Libertad, 13, Zamora)
Sigue en marcha el minutero,
con monótonos sonidos,
va marcando el minutero,
aunque duerman los sentidos.
Siguel el tiempo paso a paso,
firme no perecedero,
como el sol en el ocaso,
la luna en el firmamento.
No se detiene en ministros,
ni en los jefes del gobierno,
ni en el poder del dinero...
Sigue su curso midiendo
a todos por un rasero.
Manuel Martín de Mena, abril de 1976
(Del libro 'Extrañas profundidades', pag. 59; edita: Manuel Matín de Mena, c/ La Portilla, 23; El Perdigón (Zamora); imprime: Gráficas Duero, c/Libertad, 13, Zamora)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)